Муниципальное автономное учреждение «Информационно-издательский центр «Суздаль-Медиа» Суздальского района Владимирской области
г. Суздаль, Красная площадь, 1 +7 (49231) 2-03-34, 2-08-95

«В начале было Слово…»

19 Декабря, 2025

Имя доктора филологических наук, профессора, великого русского лексикографа и лингвиста Льва Ивановича Скворцова вновь собрало ценителей и знатоков русского слова на родине ученого – в родном Суздале. Тема Седьмых Скворцовских чтений, открывшихся 12 декабря – «Литературный русский: на каком языке мы пишем, читаем, говорим?»

Богата Владимиро-Суздальская земля мастерами слова. Она подарила миру замечательного поэта и писателя Владимира Солоухина (чего стоят его «Если не я, то кто же?/ Кто любит меня — за мной!»); выдающегося поэта-песенника Алексея Фатьянова («Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат…» или «Где же вы теперь, друзья-однополчане?»). «Голосом Победы» навсегда останется для нас уроженец г. Владимира Юрий Левитан – как же не хватает его возвышенно-художественного голоса нам сегодня!.. О каждом из этих великих знатоков и ценителей тонкостей русской речи говорится в сборнике, вышедшем по итогам прошлых, Шестых Скворцовских чтений (они проходили в декабре прошлого года; тема – «Искусство языка и язык искусства: литература, кино, цифровое пространство»). Сборник был представлен на нынешней конференции в Суздале.
Лев Скворцов, верный ученик и продолжатель дела своего учителя Сергея Ивановича Ожегова, посвятил жизнь не просто Слову: развитию современного русского языка, а также лексикологии и лексикографии, теории и практике культуры русской речи, истории русского литературного языка и языка писателей.
К слову: он был членом Союза писателей России. А ещё профессор Скворцов – автор около 400 научных и научно-популярных работ, в том числе – более 20 книг и словарей.
Участниками и гостями Седьмых Скворцовских чтений стали более ста филологов и лингвистов, преподавателей русского и иностранных языков, студенты филологических факультетов и факультетов журналистики МГУ и МГИМО, СПбГУ и ВлГУ, просто ценителей русского слова из Москвы и Санкт-Петербурга, Владимира, Суздаля и других городов России.
По традиции чтения открылись в Борисоглебском храме, что на Борисовой стороне – очень близком и дорогом как для Льва Ивановича, появившегося на свет в доме номер 5 по ул. Толстого, так и для его семьи, детей, внуков и правнуков.
Литию по рабу Божиему Льву отслужил иеромонах Арсений (Смирнов), благочинный Суздальского городского благочиния, настоятель Спасо-Евфимиева монастыря. Сослужил Его Преподобию Архиерейский хор Свято-Успенского кафедрального собора г. Владимира (регент – Оганян Т.В.). Многие московские гости, заполнившие в то утро Борисоглебский храм, признавались: «Господи, как же хорошо! Так бы и слушали, уходить не хочется…».
Но участников Скворцовских чтений ждала Кидекша: в этом году организаторы чтений решили раздвинуть географические рамки культурной программы и показать гостям этот чудесный один из древнейших памятников белокаменного зодчества Древней Руси.
К слову – о «рамках»: накануне вечером прибывших в ГТК «Суздаль» участников Седьмых Скворцовских чтений приветствовали Московский театр песни «Яр» и шоу-балет «Русская мозаика». На бис артисты a cappella исполнили любимую песню Льва Ивановича Скворцова – «С чего начинается Родина?» Вениамина Баснера и Михаила Матусовского. Опять же, как отмечали гости, она как-то по-особенному пронзительно звучит на Суздальской земле…
Пленарная сессия была посвящена итогам проекта «Слово года», проводимого импринтом «Лингва», издательством «Мир и Образование» и филологическим проектом «Скворцовские чтения» (напомним, в этом году словом года по итогам народного голосования стала «тревожность»). Кроме того, с самобытным докладом «Корней Чуковский: ученый, писатель, переводчик или Теория шести рукопожатий» выступила дочь Льва Скворцова, доцент кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ Ирина Кукурян. Ирина Львовна вспомнила детские посиделки в Переделкино, на даче у Корнея Ивановича, куда ее привозил Лев Иванович. А также поделилась семейной радостью: в уходящем году на свет появился третий правнук Льва Скворцова. Мальчика назвали Львом, в честь великого прадеда.
Затем Ирина Львовна стала модератором секции «Слово заморское: гость или хозяин», на которой, в частности, прозвучали доклады гостей из Москвы Базиной Н.В. («Русский немец» и «немецкий русский»: как миграционные волны создают гибридные формы в современном языковом пространстве»), Ивушкиной Т.А. («Высокий» язык в кросскультурном аспекте»), Ионовой А.М. («Гендерно-справедливый язык немецких СМИ и рекламы: между политической корректностью и коммуникативной эффективностью»), Лебедевой Е.С. («Русский язык как инструмент сохранения национальной идентичности транскультурных писателей»), Нестеровой А.С. («Нидерландские заимствования в русском языке»), Паршиной Н.Д. («Англицизмы русской деловой речи как инструмент коммуникативной манипуляции»), Тороповой А.А. («Эквивалентный перевод на русский язык в процессе изучения иностранного языка как следствие интегративного обучения»), Ширяевой Н.В. и Яковлева Т.А. («Вторичная номинация городов на материале русского и немецкого языков»), а также Яцкевич А.А. («Репрезентация вина в языковом культурном коде французов»).
Всего же секций на Седьмых Скворцовских чтениях было четыре.
Секция «Цифровая крепость русского языка»: модератор и докладчик – магистрантка МГИМО, обучающаяся по программе «Новые медиа и стратегические коммуникации», Бутаева К.М. (тема её выступления «Русский язык как «цифровая крепость»: лингвистические стратегии защиты идентичности в глобальной сети»). Выделим также яркие выступления Абиевой Н.Р. («Как цифровизация меняет язык обучения: появление новых фраз и лакун в онлайн образовании»), Ахмедовой Ф.Ф. («Язык мессенджеров: как онлайн-платформы создают новую языковую норму»), Бауковой М.А. и Ярыгиной Н.Ю. («От телеграм-канала до дипломатической ноты: искусство кодового переключения в современном русском языке»), Зыкова Д.К. («Влияние ЕГЭ по литературе на лексику первокурсников»), Лебедевой О.В. («Язык дипломатии: история и современность»), Оприщ Н.С. («Развитие мультимедийности у студентов через анализ мультимодальных рекламных сообщений»), Полякова М.Л. («Пишем научную статью с ИИ. Эксперимент с четырьмя кандидатами наук и четырьмя языковыми моделями»), Тимофеевой Е.М. («Язык государственной коммуникации в цифровой среде: как рассказывать о национальных проектах»).
На секции «Лингвистическая мастерская: о тонкостях русского языка» модератором выступил студент магистратуры «Международная журналистика» Удальцов И.С. (тема его доклада, также прозвучавшего на секции: «Русский язык и положение России как страны-цивилизации в полицентричном мире: к вопросу о роли образовательной и культурной дипломатии в системе дипломатии новых сфер»), докладчики Бурцева О.С. («Особый язык православных СМИ»), Киреева М.П. («Просторечия и жаргонизмы в современном телевизионном репортаже - нарушение или стилистический приём?»), Муравьева Ю.А. («Понимаем ли мы язык, на котором говорят наши дети?»), Тимко Н.В. («Языковые, культурные и психологические аспекты использования цвета в маркетинге и рекламе»), Чертовских Д.В. («Путями ностальгии: язык и память в современной русской песне») и Чертовских М.Г. («В бездне между сетями: Василий Розанов, интернет и современный русский язык»), Носкова А.В. («Социологические словари—от прошлого к будущему») и Юрасова М.В. («Перевод с управленческого на русский язык или Сленговая экспансия офисов»).
Секция «Литературный русский как золотой запас языка»; здесь модератором выступил профессор Шевцов Н.В. (тема его выступления достойна внимания любого исследователя и краеведа – «Покорится ли Жданая гора?»), а докладчиками выступили Захарченко С.С. и Могилева И.Б. («Карету мне, карету! Я в ВТБ поеду». Переосмысление произведений русской классики в рекламе»), Ильина О.К. («Литературные нормы русского языка и особенности современной речи»), Колесникова В.В. («Метафизика слова. «Русская идея» Н.А. Бердяева и судьба русского языка»), Наумова Е.Е. («Бальмонт из Шуи»), Уба Е.В. («О развитии читательских компетенций у будущих педагогов»), Фильченкова С.Р. («Вертинский и Хлебников. Теория мелодики и выражения») и др.
Особо хочу отметить доклады доктора философских наук, доцента кафедры МЖ, директора Русской экспертной школы Щипкова В.А. «Особенности новой государственной языковой политики: укрепление русского языка в России и мире» (в своем выступлении Василий Александрович подчеркнул важность подписания Указа Президента РФ от 11 июля 2025 года № 474 «Об утверждении Основ государственной языковой политики Российской Федерации», поскольку «подобный документ стратегического планирования способен определить политику государства в данной сфере на годы вперед. Его разработка восполняет существовавший пробел: документ создаст условия для укрепления русского языка – фундамента российской цивилизации и важнейшего элемента национального суверенитета»), а также докторов филологических наук Быковой Е.В. («Сериалы как медиаформат продвижения традиционных ценностей и речевой культуры в платформенном обществе») и Клушиной Н.И. («Русский язык в медиакоммуникации: нормативный, креативный, генеративный»).
По итогам Седьмых Скворцовских чтений уже традиционно через год вый­дет сборник выступлений участников форума.

Организаторы седьмых скворцовских чтений Выражают большую благодарность
за помощь в организации и проведении чтений проректорам МГИМО Кузьминой Н.Б. и Шитькову С.В.; Фонду поддержки гуманитарных инициатив БрукФестивальФонду; вице-губернатору Владимирской области Куимову В.А.; Владимирской митрополии РПЦ и лично митрополиту Владимирскому и Суздальскому Никандру; Владимиро-Суздальскому музею-заповеднику и лично генеральному директору ВСМЗ Проничевой Е.В.; ректору ВлГУ им. А.Г. и Н.Г. Столетовых Саралидзе А.М. 
Низкий поклон нашим давним парт­нерам – коммуникационному агентству GRATA.adv и лично Панфёровой Т.В.; издательству «Мир и Образование» и его генеральному директору Подберезняку В.И.; моим друзьям и коллегам Бирюковой А.М., Калашниковой Е.А., Масумовой Н.Р., Юсуповой Е.Е., а также Баеву С.А., Кисмерёшкину В.Г., Миронову А.Е., Морозову С.Н., Котову И.В.
Спасибо ГТК «Суздаль» за гостеприимство!  Спасибо всем за внимание к филологическому проекту «Скворцовские чтения»!
Встретимся через год. Обязательно встретимся!

Ярослав Скворцов, 
декан факультета Международной журналистики МГИМО МИД России.
(Фото предоставлено автором).

«В начале было Слово…»
«В начале было Слово…»
«В начале было Слово…»
«В начале было Слово…»
«В начале было Слово…»
«В начале было Слово…»
«В начале было Слово…»
«В начале было Слово…»
«В начале было Слово…»
«В начале было Слово…»
Другие новости

Copyright © МАУ ИИЦ «Суздаль-Медиа», 2018. Все права защищены.